NEWS & EVENTS 2024

November 7: Kelly Writers House

October 29: Poetry Reading at Princeton University

October 22: Poetry Talk at Princeton University

May 9: Allott/Poetry Society Annual Lecture, The Tung Auditorium, University of Liverpool, 7 pm

April 2: A review of Mirror Nation by Annabelle Johnson, Los Angeles Review of Books

March 21: My translation of Phantom Pain Wings by Kim Hyesoon wins the 2023 National Book Critics Circle Award in Poetry

March 12: A review of Mirror Nation by Terry Pitts, VERTIGO

March 4: A mini-review of Mirror Nation by Rebecca Morgan Frank, LITHUB

March 7-9: Poetry reading/panel/workshop at the Chinese University of Hong Kong: “Poetry’s Englishes in and from Asia: an International Symposium”

February 21: Kim Hyesoon’s poem “Everyday Everyday Everyday—Day Nine” from Autobiography of Death in Korean, English, and German (with Uljana Wolf and Sool Park) on podcast Staff aus Luft

January 25: Phantom Pain Wings Finalist for the National Book Critics Circle Award in two categories— Poetry and Gregg Barrios Book in Translation Prize

January 19: Poetry reading at REDCAT/CalArts, Los Angeles, 8:30 PM

********************************************************

NEWS & EVENTS 2023

November 26: De Gids Lecture, 3 PM, de Brakke Grond, Amsterdam

November 12: I speak as a twin: Reading for INVOCATIONS at SAVVY Contemporary, Berlin, 7 PM

October 28: Leipzig/EDIT Literature Festival: Archive Translation: Workshop talk with Jay Bernard and Uljana Wolf, 5 PM, Valerie for Zeitgenössische Kunst

October 12: A review of DMZ KOLONIE by Insa Wilke, SZ Süddeutsche Zeitung

October 6: The Poetry Project, St Mark’s Church, NYC, 8 PM

October 4: Columbia University, The Lantern, NYC, 7:30 PM

October 2: Woodberry Poetry Room/T. S. Eliot Memorial Reading with Kim Hyesoon, 6 PM, Edison & Newman Room Houghton Library, 29 Harvard Yard, Cambridge/Boston

October: Phantom Pain Wings US Book Tour with Kim Hyesoon and Fi Jae Lee

September 20: Knappt Krig launch with Jen Hayashida, Burcu Sahin, Mara Lee, Balsam Karam, and improv. experimental music with Sten Sandell. At Teater Brunnsgatan Fyra. 7PM

September 19: Knappt Krig reading and discussion with Burcu Sahin Söderbokhandeln Hansson & Bruce, Stockholm

September 18: Knappt Krig & Workshop with Jennifer Hayashida and Andjeas Ejiksson at Kulturhuset Stadsteatern, Stockholm, 7PM

September: Launch of Knappt Krig, Hardly War in Swedish translation by Jennifer Hayashida and Andjeas Ejiksson

August 21: Reading from DMZ Kolonie (Spector Books, 2023) with Uljana Wolf in Bonn

August 16: DMZ KOLONIE is shortlisted for the 2023 HKW International Literature Prize.

August 6: A review of DMZ KOLONIE by Jonis Hartmann, “WIE SCHOCK KLINGT,” TEXTEM

July 14: On Phantom Pain Wings — “Kim Hyesoon’s Animal Obsessions” by E. Tammy Kim, The New Yorker

June 15: Assemblage 60 Jahre, Tag 1 - Literarisches Colloquium Berlin (LCB): with Wong May (poet, translator & aka artist Ittrium Cody) and Silvia Fehrmann, Director of BKP-DAAD

June 12: Berlin Poesie Festival: A Ghost of Collectivity. Reading & Discussion in Korean, English, German with Kim Hyesoon, Uljana Wolf, and Sool Park

June 8: Berlin Poesiefestival: Poet’s Corner in Pankow

June 3: Common Ground: Book Night on Oranienstrasse, daadgalerie, Berlin

May: A Kim Hyesoon Online Portfolio: DOING POETRY, Poetry Foundation

April 30: DMZ KOLONIE (Spector Books) Lesung mit Don Mee Choi und Uljana Wolf, moderiert von Mathias Zeiske. 1 PM. Museum der bildenden Künste - MZIN-Shop, Katharinenstr. 10, 04109 Leipzig

April 28: Leipzig Book Fair: Lyrik-Empfehlungen 2023 in der Lyrikbuchhandlung 8 PM, Galerie KUB, Kantstr. 18, 04275 Leipzig

April 15: 4 pm, the closing event of the literature project Displayed Words - Displaced will take place at Klosterruine Berlin: curator Fabian Schöneich; poets: Don Mee Choi, Athena Farrokhzad, Quinn Latimer, and Rike Scheffler.

Feb 28: A book launch of DMZ Kolonie translated by Uljana Wolf. History Is Ever Arriving, Haus für Poesie, Kulturbrauerei Knaackstr. 97, 10435 Berlin

Jan - April: Displayed Words at Klosterruine in collaboration with CCA and DAAD Artists-in-Berlin Program, curated by Fabian Schöneich.

**********************************************************************

NEWS & EVENTS 2022

Dec: Swedish translation of “Translation is a mode=Translation is an anti-neocolonial mode” in 20TAL #7

Dec 3: Reading Hardly War — Swedish translation by Jennifer Hayashida and Andreas Ejiksson— Stockholm International Poetry Festival

Dec 3: Translation Panel with Kim Hyesoon, Jennifer Hayashida, and Andjeas Ejiksson—Stockholm International Poetry Festival

Nov: “Autogeography=Autotranslation” in Poetry’s Geographies: A Transatlantic Anthology of Translations (Shearsman Books, Nov 2022), edited by Kathleen M Hedeen & Zoë Skoulding.

Nov 4: Reading Hardly War at Schamrock Internationale Poetry-Biennale with Lotte L.S. ,Theresa Seraphin, Lotta Thießen, Don Mee Choi, Curated and moderated by Lisa Jeschke

Nov 2: A live reading of audio series Schlechte Wörter Haus der Kulturen der Welt HKW curated by Fabian Saul with Mathias Zeike

Oct: “On Not Translating: Don Mee Choi’s Anti-neocolonial Poetics” by Claire Gullander-Drolet, in Post45

Sep 30: “What language and translation mean to 2 Korean-born poets” by Park Han-sol, The Korea Times

Sep 24: DMZ Colony Reading and discussion with poet Kim Hyesoon, Seoul International Writers Festival, Seoul

Sep 15: DMZ Colony Reading and discussion at daadgalerie Poetry of Evidence - Practitioners of Memory with Uljana Wolf and Eugene Ostashevsky

Sep 12: “Revolt and Remembrance” conversation with Joel Scott in Cordite

June 15-17: Keynote speaker at Poetry in Transatlantic Translation, Bangor University, Wales, UK

May 20: A review of Hardly War “Don Mee Choi’s Geopolitical Poetics” by Terry Pitts, Vertigo

May 2-8: Poetica7 Festival for World Literature, Cologne, Germany

April 19: “Srikanth Reddy in Conversation with Don Mee Choi” in The Poetry Magazine Podcast

April: New poems in POETRY, edited by Srikanth “Chicu” Reddy, author of Underworld Lit (Wave Books, 2020)

April 7: Seattle Arts & Lectures—Reading from DMZ Colony

April: “The Scribbles, the Rubbish, and the Mirrored Words” by Woogee Bae on DMZ Colony & Hardly War in Poetry Northwest

Mar 11: Variants of Catching Breath: Reading & Discussion—Don Mee Choi, Sarah Mangold & E. Tracy Grinnel. Curated by Mark Tardi. Nicholas Copernicus University Torun. 9:45 AM CET

Mar 10: Variants of Catching Breath: Reading & Discussion—Don Mee Choi, Sarah Mangold & E. Tracy Grinnel. Curated by Mark Tardi. Adam Mickiewicz University, 6:30 PM CET

Mar 9: Variants of Catching Breath: Reading & Discussion—Don Mee Choi, Sarah Mangold & E. Tracy Grinnel. Curated by Mark Tardi. University of Lodz. 11:45 CET

Feb 10: Picador Guest Professorship in Literature: Translation, Poetry, Resistance: Don Mee Choi & Uljana Wolf in conversation with Sung Un Gang, Literaturhaus, Berlin 7PM

Feb 4: “Twin Tongues” essay/review (of Autobiography of Death, I’m OK, I’m Pig!, DMZ Colony, Translation is a Mode=Translation is an Anti-neocolonial Mode) by April Yee in The Times Literary Supplement

Jan 14: Picador At School: Poetry Workshop at Reclamgymnasium, Leipzig

*****************************************************************************************************************************************

NEWS & EVENTS 2021

Dec: Chicago Review Special Issue Contemporary Korean Poetry highlighted in Hyperallergic

Dec: The Pool Interview CalArts Alumni Magazine: “A Q&A with 2021 MacArthur Fellow”

Dec: International Examiner: “MacArthur Foundation honors regional writer, artist and college instructor Don Mee Choi with genius grant” by Misty Shock Rule

Dec: YI SANG: SELECTED WORKS wins the MLA’s Aldo and Jeanne Scaglione Prize for a Translation of a Literary Work.

Dec 1: READING: War, Resistance, Poetry: Hardly War & DMZ Colony. Picador Guest Professorship. Berlin Time 7 PM

Nov 30: The Royal Society of International Writers 2021

Nov 19: A Reading at Aichinger Exhibition, Literarisches Colloquium Berlin

Oct 12: A review of YI SANG: SELECTED WORKS, “A Poet’s Eye-View” by Ed Park, The New York Review

Oct 2021 - March 2022: Picador Guest Professorship for Literature at Leipzig University

Sep 28: MacArthur Fellowship 2021

May 4: DMZ Colony, Finalist, the2021 T.S. Eliot Four Quartets Prize, Poetry Society of America

May 3: A review of YI SANG: SELECTED WORKS, “Yi Sang’s Global Poetry” by E. Tammy Kim, The Nation

April 26: A reading and discussion, Translation Symposium, HDK-Valand—Academy of Art & Design, University of Gothenburg

April 9: A review of YI SANG: SELECTED WORKS, “Estranged Modernisms” by Spencer Lee-Lefield, Guernica

April 8: Awarded the 2021 Guggenheim Fellowship for Poetry to work on my next book project

April: “The Orphans” from DMZ Colony translated into Spanish by Kate Hedeen and Victor Rodriguez Nunez published in Vallejo&Co.

April 8: A reading and discussion, Writer’s Center—YALE-NUS

March: “Berlin 28.6.2019” published in Poets.org Academy of American Poets

Match 12: A reading and discussion, Danish Academy of Fine Arts

March 9: A reading and discussion with Daniel Borzutzky & Poupeh Missaghi

February 18: A reading and discussion, California Polytechnic State University

February: A review of DMZ Colony, “Don Mee Choi’s Language of History” by Mark Scroggins, in Hyperallergic

February 16: Exploratory Translation Colloquium, University of Chicago: “Translation and Language Justice in Border Zones” with Jen Hofer and JD Pleucker

February 13: A reading and discussion, Union Institute & University

January: A review of DMZ Colony, “Language and Power” by poet & translator Sasha Dugdale in PN Review

January 6: A reading and discussion, Randolf College’s Low-Residency MFA

January: A short interview in Electric Literature

******************************************************************************************************************************************

NEWS & EVENTS 2020

December: A review of DMZ Colony in The Harvard Crimson

December: A review of DMZ Colony in LARB

December: A review of YI SANG: SELECTED WORKS by Amanda Auerbach, Harvard Review

December: A review of YI SANG: SELECTED WORKS by John Vengas, Angel City Review

November 18: DMZ Colony, wins the 2020 National Book Awards for Poetry

November: A review of DMZ Colony & Translation is a Mode=Translation is an Anti-neocolonial Mode: “Mapping Modes of Allegiance: The Radical Translations of Don Mee Choi” by Alina Stefanescu in On the Seawall

October: A review of YI SANG: SELECTED WORKS, “Paranoid Wonder” by Jae Won Edward Chung, Asymptote

October: DMZ COLONY, National Book Awards 2020 Finalists for Poetry announced

October: A review of Translation is a Mode=Translation is an Anti-neocolonial Mode by Katherine Gibbel in Jacket2

September: A Review of YI SANG: SELECTED WORKS by Paul Cunningham, Kenyon Review

September: A short interview about DMZ COLONY and translating Kim Hyesoon’s poetry in Words Without Borders: The Translator Relay

September 17: DMZ COLONY National Book Awards 2020 Longlist for Poetry

August: A review/essay “Twins, Orphans, Angels: on the work of Don Mee Choi” by Chris Edgoose in Wood Bee Poet

August: A review of DMZ Colony in The Los Angeles Review by Kion You

August: A review of Translation is a Mode=Translation is an Anti-neocolonial Mode by John Venegas, Angel City Review

August: A short interview regarding translation and poetry in Books Are Magic Blog

July: Notes on Translation is a Mode=Translation is an Anti-neocolonial Mode by Mike Corrao, Action Books Blog

July: A review of Translation is a Mode=Translation is an Anti-neocolonial Mode by Blaire Johnson, Full Stop

July: A review of DMZ Colony in the New York Times - Book Review - Editor’s Choice

June: A review of DMZ Colony in Rain Taxi Review (Summer 2020) by John Wall Barger

June 6: UW Bothell MAF Program’s Spring Festival Poetry Reading with Graduating Cohort 2020

May 5: A starred review of DMZ Colony in Publishers Weekly

May 4: “Translation as Mode in DMZ Colony,” a review by Jed Munson in Chicago Review of Books

April: A review of DMZ Colony in Academy of American Poets by Stephanie Burt

April 30: “Mirrorspeak,” a review of pamphlet Translation is a Mode=Translation is an Anti-neocolonial Mode, The Broadkill Review

April 20: “Long Division” by E. Tammy Kim, Poetry Foundation

April 7: Release date of DMZ Colony (Wave Books, 2020), the second book in an experimental series.

March 18: DMZ COLONY “A Language of Return” Reading and Conversation with Senthuran Varatharajah, daadgalerie, Oranienstrasse 161, Berlin, 7 PM (Cancelled due to COVID)

March 11 - 25: DMZ COLONY: Exhibition of a Book — OPENING at daadgalerie, 7 PM, Oranienstrasse 161, Berlin. Joint performance with David Moss, a former DAAD fellow and experimental vocalist/composer

February 27: DAAD’s Common Ground: discussion and sharing of work with Jazz musician/composer Matana Roberts. At daadgalerie, Oranienstraße 161, Berlin

January 8: Reading from Hardly War and Kim Hyesoon’s poems in translation & Discussion, curated by Eugene Ostashevsky, at Humbolt University, Dorotheenstr. 65, Room 557, 6 PM

January 3: My forthcoming book, DMZ Colony (in April) mentioned in Big Other’s Most Anticipated Books of 2020

********************************************************************************************************************************

News & Events: 2019

November 26: 7:30 PM Reading for Hafen Lesung in Hamburg: DAAD MEETS HAFEN LESUNG at Nachtasyl (Alstertor 1, 20095 Hamburg/Altstadt) with 2019 DAAD Artists-in-Berlin fellows: poet Ghayath Almadhoun and novelists Tom McCarthy, Madame Nielsen, and Alan Pauls.

November: Autobiography of Death (New Directions, 2018) wins the 2019 American Literary Translators AssociationLucien Stryk Translation Prize!

October 31: DAAD-Berliner Kunstlerprogramm’s Common Ground: History as Material: Discussion with Mathieu Kleyebe Abonnenc, Runo Lagomarsino, and Alan Pauls. 7PM, daadgalerie, Berlin

“Twin Flower, Master, Emily” and poems from Hardly War translated by Jennifer Hayashida & Andjeas Ejiksson in 10 TAL #33/34 (2019)

September 13: Reading, International Literature Festival Berlin: Long Night of Poetry, 6 PM, Silent Green Kulturquartier

September 4: Reading & Discussion, Koreanisches Kulturzentrum, 6 PM, Leipziger Platz 3, Berlin

June 17-18: Reading & Talk at Berlin Poesiefestival

May 24-26: Reading, Poetry on the Road 2019, Bremen International Poetry Festival, Germany

April 15: Reading with Josh Weil at Leipzig University

Autobiography of Death received the 2019 International Griffin Poetry Prize!

—2019 Griffin Poetry Prize shortlist readings: Wednesday, June 5, 2019 7:30 pm at Koerner Hall in Toronto

Autobiography of Death Reading Events in UK, Norway, and Denmark:

—April 29: Autobiography of Death Reading and Talk with Kim Hyesoon & Sasha Dugdale, St. John’s College — Main Lecture Ha;; 5 PM, Cambridge University

—May 1: Reading with Kim Hyesoon at SouthBank Center, London (with Sasha Dugdale)

—May 3: Autobiography of Death Reading with Kim Hyesoon at Newcastle Poetry Festival 2019

—May 5: Reading with Kim Hyesoon, Gunnar Waerness, Johannes Goransson at Trondheim Literature House, Norway

—May 7: Reading with Kim Hyesoon, Gunnar Waerness, Johannes Goransson at Litteratur pa bla in Oslo, Norway

—May 9: Reading and talk with Kim Hyesoon and Johannes Goransson at Terrapolis, Copenhagen

March 9, Sat, 7 PM: Reading from Autobiography of Death at Elliot Bay Book Store with poet & translator Stefania Heim

Feb: Autobiography of Death Book Tour with Kim Hyesoon - US

Latest reviews of Autobiography of Death: Publishers Weekly, Millions, The Arkansas International, Ploughshares—Longform, Galatea Resurrects

— Feb 11, 7:30 PM: Reading with Forrest Gander & Brenda Hillman, hosted by Center for Art of Translation, at Green Apple Books on the Park, SF

— Feb 13, 7 PM: Reading with Joyelle McSweeney, Johannes Goransson, Daniel Borzutzky, Rachel Galvin, hosted by Poetry Foundation

— Feb 15, 7PM: SEA OF MIRRORS Reading with Jeffrey Yang, hosted by AAWW on 112 W 27th St. Suite 600

Jan-Feb: Visiting Writer, UW-Bothell MFA Creative Writing & Poetics Program. I will be teaching an interdisciplinary poetry workshop.

Jan: “Reading by Don Mee Choi” by Anna Maria Hong in Jacket2

********************************************************************************************************************************************************************************

News & Events: 2018

November 30: Jeffrey Yang’s Reading and in conversation, Hugo House—Seattle, 7 PM

November 27-28: Reading & Talk at Bennington College

October 3: Reading with Rae Armantrout at University Book Store, 6 PM

September: Ahn Hak-sŏp #4 Chapbook published by The Green Violin, introduction by Lital Khaikin

September: “Wings of Return: Ahn Hak-sop #1” in Inherited Trauma (Eohippus Lab Annex Series-Pamphlet), edited by Janice Lee

July: Lannan Residency, Marfa, Texas

April 26: Poetry Reading, UCLA

April 12 & 13: The President's Writer-in-Residence Series: Graduate Poetry Workshop & Reading & Talk, University of Montana, MFA Creative Writing

March 10: "Translating the Autobiographical Poem," AWP 2018 panel presentation with Sasha Dugdale, Valerie Mejer Caso, Michelle Gil-Montero, and Anna Deeny Morales. 9 am, RM 17, Tampa Convention Center, First Floor.

March 10: "Kitchen Table Translation," AWP 2018 panel presentation with Madhu Kazu, Sawako Nakayasu, and Gabrielle Civil. 12 PM, Mtg Room 4, Marriott Waterside, Second Floor. 

March 8: AWP Offsite Reading WIDE RECEIVERS: A Reading of Poetry in Translation, Rialto Theatre, 1617 N. Franklin St. Tampa

February 23: Poetry reading with Daniel Borzutsky at the Pulitzer Arts Foundation, 7 PM

Latest Reviews/Publications: 2018

October: A review of Autobiography of Death in Publisher’s Weekly

Translation: “Face of Rhythm” from Autobiography of Death (New Directions, 2018) in Poetry Society of America

Chapbook:  Ahn Hak-sŏp #4, published by The Green Violin, introduction by Lital Khaikin

Interview: Don Mee Choi and Christian Hawkey in BOMB MagazineWinter 2018

**********************************************************************************************************************************************************************************************

Events : 2017

Oct 18: Talk (and performance w/ Heidi Broadhead, Blyss Ervin, Ellen Welcker, Ryo Yamaguchi): Bagley Wright Lecture Series, 7PM, Sorrento Hotel, Seattle

July 9: Reading at Vierte Welt, artiCHOKE #9 (with Mara Genschel, Adelaide Ivanova, Sian vates), 7:30 PM, curated by Charlotte Thiessen & Joel Scott 

April 15: Launch of A Transpacific Poetics  at Dwinelle Hall, UC Berkeley, 2 - 4 PM

April 14: Small Press Traffic Reading with Sawako Nakayasu and Lisa Samuels at  Alley Cat Books, SF, 7PM

April 6: Participating in A Conversation about Feminism & War in the Asia Pacific, Wing Luke Museum, Seattle, 6 PM

March 22: Reading at SOAS, University of London, School of Translation Studies, 5 PM

March 21: Launching MPT's The Blue Vein issue/Reading with Denise Riley, followed by a discussion chaired by Sasha Dugdale, editor of MPT. The Print Room at the Coronet, London, 7:30 PM.

Feb 20: Reading at University of Oklahoma, Main Gallery, Downtown Norman. 7PM

Feb 2: Reading at Pratt Library, 5 PM, 3rd Fl, Brooklyn Campus. Co-sponsored by Kundiman

 

Latest Reviews/Publications: 2017

Dec 2017: "A Poetry of Deranged Witness," a review of Hardly War by Sukjung Hong, The Margins, AAWW

Oct 2017: Essay "Wings of Return: Yi Sang's House" in BWLS

2017: Hardly War: poetry finalist for 2017 CLMP Firecracker Award and Washington State Book Award 

April 2017: Cheer Up, Femme Fatale, translated by me, Johannes Goransson, and Jiyoon Lee is one of the finalists for 2017 BTBA Award.   

April 14, 2017: "Suicide Parade" in Civic Poetry -- BillMoyers.com

April 2017: An essay, "Freely Frayed," in A Transpacific Poetics (Litmus Press, March 2017), edited by Lisa Samuels and Sawako Nakayasu

March 2017: A Review: Poetry From a Year of Precarity, by Michael Dowdy in ASAP Journal

Feb 2017: A review of Hardly War by Mary-Kim Arnold "In It's Own Faint Language" in Hyperallergic

 

**********************************************************************************************************************************************************************************

Events: 2016

October 4: Reading & Seminar with Craig Santos Perez at the Lannan Center, Georgetown University. 

September 30, 7 PM: Reading with Anselm Berrigan, Tyehimba Jess, Lisa Fishman, and Joshua Beckman at the Wave Books celebration co-hosted with Hugo House. Fred Wildlife Refuge, 128 Belmont Ave. E. Seattle

August 29, 7-8:30 PM: Book One Lecture/Reading, Bard at Simon's Rock, Daniel Arts Center, McConnell Theatre

June 12, Sun, 3PM: OUR CIRCLE OF BREATH An Afternoon of Poetry, Art and Music featuring STUART DEMPSTER, JOHN LEVY, DON MEE CHOI, DONALD COLE & ALAN CHONG LAU at Elliott Bay Book Company

May 11, Wed, 4:30 PM: UCSD New Writing Series Poetry reading with Santiago Vaquera-Vasquez -- Visual Arts Presentation Lab (SME 149) 

April 1, Friday, 1:30 pm - 2:45 pm: AWP - 2016 - Los Angeles, Panel Presentation "Korean Feminist Poetics and Translation" Gold Salon 3, 1st Floor. Presenting with Eunsong Kim, Johannes Goransson, Joyelle McSweeney, and Ji Yoon Lee. I will talk about translation and Kim Hyesoon's poetry. 

April 1, Friday, 8 pm: Action Books/Two Doller Radio/Entropy/CCM/Writ Large Reading at These Days Gallery, 118 Winston Place, Indian Alley, LA 90013. I will read from my new translation book Poor Love Machine.  

April 3, 12 AM - 2 AM: Wave Books Reading at Machine Project's Mystery Theater 1200 D. North Alavarado, LA 90026. I will read Hardly War.

Latest Reviews/Publications: 2016

October 2016: A review of Hardly War by Ansley Clark in The Volta Blog

September 2016: A review of Hardly War by Michael Browne in Angel City Review

September 2016: New poem in Free as in Free - Published on the occasion of the 11th Gwangju Biennial, INCA Press

September 2016: A review of Poor Love Machine by Michael Browne in Angel City Review

August 2016: A review of Poor Love Machine by Neil Astley in Korean Literature Now

July 2016: "Translate Me & I'll Kill you: The Apocalyptic Message of Don Mee Choi's Hardly War" by Michelle Lewis in Drunken Boat

June 2016: A review of Poor Love Machine (translation of Kim Hyesoon's poems) by Alexis Almeida, Assistant Editor, Asymptote

June 2016: "The Vanishing Point : Writers speak to Kim Hyesoon's poetry in translation" in The Margins-AAWW

June 2016: A review of Poor Love Machine (translation) by Alexis Almeida in Asymptote

June 2016: An Interview: "Don Mee Choi on Hardly War" by Susan Rich in The International Examiner

May 2016: 3 poems from Hardly War in Cabaret Wittgenstein - Berlin

May 2016: A review of Hardly War by Greg Bem in Berfrois

April 2016: A review of Hardly War by Kathleen Rooney in The New York Times Book Review

April 2016: 3 poems from Hardly War with an intro by Adam Fitzgerald in LITHUB

April 2016: A review of Hardly War by Lizzie Tribone in BOMB Magazine

April 2016: A review of Hardly War in PW

April 2016: A review of Hardly War by Alex Gallo-Brown in CityArts

March 31, 2016: Terry Pitts' review of Hardly War in Vertigo

Mar 2016: A review of Hardly War by Paul Constant in The Seattle Weekly.

Mar 2016: A review of Hardly War by Rich Smith in The Stanger.

Feb 2016: Two poems “New Tarzon Guided Bomb” and “Bomb with a Brain” in Granta 134: No Man's Land.

Feb 2016: Two translated poems of Kim Hyesoon "Luna Eclipse" and "Cemetery" in Tupelo Quarterly.

Feb 2016: A new review of Petite Manifesto: "Poetry is many things, depending on the poet. It is, in the case of this book, an act of decolonisation. But can a manifesto also be a poem?" - Elena Gomez, Overland

Feb 2016: "VIDA reads with Writers - Don Mee Choi" in VIDA: Women in Literary Arts.

Jan 2016: A first review of Hardly War by Benjamin Champagne, New Pages.

 *******************************************************************************************************************************************************************************

Past Events: 

Nov 2015: "Translation is a Political Act" - a talk for Translation Matters, curated by Cintia Santana, Stanford University, Palo Alto

Nov 2015: A Conversation with Scott EspositoTwo Voices Salon, Center for the Art of Translation, San Francisco

Sep 2015: with Joshua Beckman, John Beer, Alejandro de Acosta, Cedar Sigo - Wave in the PNW/Bagley Wright Lecture Series, Hugo House, Seattle

May 2015: with Joyelle McSweeney - Affect & Audience in the Digital Age-Simpson Center for the Humanities, University of Washington, Seattle

May 2015: with Joyelle McSweeney - Poetry Reading, Institute for New Connotative Action (INCA), Seattle

March 2015: Poetry Reading, Brown University, Providence

April 2015 with Johannes Goransson, Valerie Mejer Caso, Daniel Borzutzky - AWP Panel: “Action Books 10th Anniversary,” Minneapolis

March 2014 Translation Reading with C.D. Wright, Forrest Gander, Valerie Mejer Caso, Joyelle McSweeney - Jewel Box Theater, Seattle

March 2014 AWP Panels: “Translating Radical Women Poets” and “Queer Translation,” Seattle

April 2014 with Youna Kwak and Caitie Moore - Race & Creative Writing Panel: “Reading Race,” University of Montana

April 2013: with Ana Bozicevic - Poetry Reading, The Poetry Project & CUNY, New York

January 2012: Poetry Reading, UCSD New Writing Series, San Diego

March 2009: with Kim Hyesoon, Jen Hofer, Laura Solorzano- Notre Dame Women Writers Festival, University of Notre Dame, South Bend